Chương : 5
Đó là một sáng chủ nhật êm ả, và Tygue đã được chín ngày. Felicia đã trở về San Francisco để đi làm, và hôm nay cô trở lại miền quê cho ngày cuối tuần.
Nhìn Kate cho đứa bé bú, cô hỏi.
- Em đã khỏe hẳn chưa?
Nàng gật đầu nhìn xuống con. Thằng bé trắng hồng sau hơn một tuần chào đời. Felicia mỉm cười với thằng bé.
- Kate, em có thật sự muốn sống ở đây mãi không?
- Đây là nhà em, em không bao giờ nghĩ đến chuyện rời bỏ nó. Em sắp sửa có một cuộc đời mới với Tygue. Đây là một nơi rất tốt cho trẻ con.
Tygue sẽ có một cuộc sống đơn giản và khỏe mạnh. Ở một miền quê như nơi đây, Tygue sẽ không bao giờ thực sự biết chuyện gì đã xảy ra với Tom. Nếu em trở về San Francisco, một ngày kia, câu chuyện sẽ lộ ra.
Nàng thở dài nhìn Felicia, nghĩ đến những phóng viên đa 4túc trực ngoài cửa nhà nàng khi Tom bị tai nạn.
- Thế em có muốn đi Los Angesles không?
Giữa nàng và Felicia có một sự ràng buộc mạnh mẽ hơn từ ngày Tygue chào đời. Họ chia sẻ với nhau một trong những giây phút quý báu nhất cuộc đời.
- Tại sao lại đi Los Angeles hả Licia? Em không có gì ở đó. Nó cũng chỉ là một thành phố, chị thấy đấy! Tygue sẽ lớn nhanh như thổi và đây cũng là nơi rất tốt để em viết văn. Em sung sướng khi sống ở đây.
- Nhưng em có dự định thỉnh thoảng sẽ lên thành phố không?
Thấy Kate im lặng mãi không trả lời, Felicia hỏi tiếp:
- Em sẽ lên thành phố chứ?
- Để em xem, Licia. Em không biết.
- Em chưa nghĩ đến điều đó phải không?
- Vâng, em chưa nghĩ. Nhưng chị muốn biết điều đó à?
- Không, nhưng nó chỉ làm chị cảm thấy nuối tiếc cho em thôi. Em trẻ đẹp. Đừng chôn vùi cuộc đời mình ở đây! – Em không có gì ở thành phố cả, Licia, không gia đình, không có kỷ niệm nào em muốn nhớ lại, không có gì ngoại trừ chị và chị đã đến đây thăm em.
- Còn rạp hát, hòa nhạc, vũ ba lê, biểu diễn thời trang, tiệc tùng thì sao? Trời ơi! Kate hãy nghĩ lại xem, em đã từ bỏ tất cả.
- Em không từ bỏ chúng. Em bước ra khỏi chúng. Em sẽ có lại tất cả khi em thay đổi ý.
- Nhưng em đã hai mươi ba. Đây là lúc em tận hưởng tất cả.
Kate mỉm cười nhìn xuống Tygue rồi lại nhìn Felicia. Không còn gì để nói nữa. Felicia đã thua. Felicia nhắm mắt lại một lúc rồi đứng lên nói.
- Chị không biết phải nói gì nữa.
- Chị chỉ cần nói chị sẽ trở lại thăm chúng em khi có thì giờ rảnh.
- Em sẽ làm gì?
- Em sẽ bắt đầu viết một cuốn truyện.
- Viết truyện à?
Tại sao Kate lại tự chôn sống đời mình chỉ vì Tom? Felicia mong lay chuyển được Kate. Có lẽ cô phải đợi một dịp khác, khi cô đi du lịch Âu Châu về. Có một điều gì đó làm cô linh cảm thấy cô sẽ không bao giờ thắng cuộc. Kate đã thay đổi nhiều trong vòng vài ngày từ khi đứa bé sinh ra. Nàng có vẻ xúc động, tự tin hơn.
- Tại sao việc em viết một cuốn truyện lại làm chị ngạc nhiên thế?
- Đó là một việc làm thật buồn cười. Nó đòi hỏi phải cô đơn khủng khiếp.
- Nhưng em đã có Tygue.
- Em sẽ để Tygue ở đâu khi đi thăm Tom?
- Em chưa biết. Một trong những cô y tá ở bệnh viện nói có một bà già chuyên nuôi trẻ rất đáng tin cậy. Hay em có thể đem cháu theo… nhưng em không chắc.
Tom sẽ không hiểu được tại sao lại có Tygue. Tốt hơn hết là để nó ở nhà với bà vú nuôi.
- Chị thấy em nên nuôi một bà vú.
- Vâng, thưa mẹ.
- Im đi, bà Harper. Em làm cho chị chóng già hơn là công việc của chị đấy!
Rồi Felicia cười lớn.
- Hãy nhớ đến chị trong truyện của em.
Kate cười rồi dặt đứa bé vào chiếc nôi Felicia cho. Một tháng nữa nàng mới bắt đầu dùng chiếc nôi cổ mà Tom mua cho nó; bây giờ chiếc nôi còn quá lớn. Felicia bước lại bên chiếc nôi nhìn Tygue một lúc lâu.
- Chiếc nôi vừa với cháu quá phải không Kate?
Có một vẻ gì thật thương mến trong mắt cô.
- Nó tốt hơn cả điều em mong đợi. Nó thật hoàn hảo.
- Chị vẫn nghĩ em thật khờ dại khi quyết định sống ở đây. Nhưng chị sẽ đến thăm em ngay tuần đầu khi chị đi Âu Châu về và bất cứ khi nào chị có thể.
Felicia khóc lúc sửa soạn ra về. Kate thật buồn khi mở cửa tiễn cô. họ bước chậm bên nhau ra chiếc xe đỏ của Felicia rồi Kate ôm chặt Felicia.
- Em rất tiếc, Licia. – Nàng khóc – Em chưa thể quay về San Francisco.
- Chị biết. Mọi việc rồi sẽ ổn thỏa.
Felicia cười qua làn nước mắt.
- Hãy chăm sóc đứa con đỡ đầu của chị.
- Chị cũng giữ sức khỏe nhé!
Cô đứng lại một lát bên xe nhìn Kate. Cả hai mỉm cười thương mến và thông cảm. Họ vẫy nhau cho đến khi Felicia đi khuất.
Kate nhìn đồng hồ. Nàng có hai tiếng rưỡi nữa trước khi Tygue thức dậy. Nàng còn nhiều thì giờ để viết sách. Nàng đã viết được ba mươi trang, nhưng nàng chưa nói cho Felicia biết. Nàng muốn giữ bí mật.
Nhìn Kate cho đứa bé bú, cô hỏi.
- Em đã khỏe hẳn chưa?
Nàng gật đầu nhìn xuống con. Thằng bé trắng hồng sau hơn một tuần chào đời. Felicia mỉm cười với thằng bé.
- Kate, em có thật sự muốn sống ở đây mãi không?
- Đây là nhà em, em không bao giờ nghĩ đến chuyện rời bỏ nó. Em sắp sửa có một cuộc đời mới với Tygue. Đây là một nơi rất tốt cho trẻ con.
Tygue sẽ có một cuộc sống đơn giản và khỏe mạnh. Ở một miền quê như nơi đây, Tygue sẽ không bao giờ thực sự biết chuyện gì đã xảy ra với Tom. Nếu em trở về San Francisco, một ngày kia, câu chuyện sẽ lộ ra.
Nàng thở dài nhìn Felicia, nghĩ đến những phóng viên đa 4túc trực ngoài cửa nhà nàng khi Tom bị tai nạn.
- Thế em có muốn đi Los Angesles không?
Giữa nàng và Felicia có một sự ràng buộc mạnh mẽ hơn từ ngày Tygue chào đời. Họ chia sẻ với nhau một trong những giây phút quý báu nhất cuộc đời.
- Tại sao lại đi Los Angeles hả Licia? Em không có gì ở đó. Nó cũng chỉ là một thành phố, chị thấy đấy! Tygue sẽ lớn nhanh như thổi và đây cũng là nơi rất tốt để em viết văn. Em sung sướng khi sống ở đây.
- Nhưng em có dự định thỉnh thoảng sẽ lên thành phố không?
Thấy Kate im lặng mãi không trả lời, Felicia hỏi tiếp:
- Em sẽ lên thành phố chứ?
- Để em xem, Licia. Em không biết.
- Em chưa nghĩ đến điều đó phải không?
- Vâng, em chưa nghĩ. Nhưng chị muốn biết điều đó à?
- Không, nhưng nó chỉ làm chị cảm thấy nuối tiếc cho em thôi. Em trẻ đẹp. Đừng chôn vùi cuộc đời mình ở đây! – Em không có gì ở thành phố cả, Licia, không gia đình, không có kỷ niệm nào em muốn nhớ lại, không có gì ngoại trừ chị và chị đã đến đây thăm em.
- Còn rạp hát, hòa nhạc, vũ ba lê, biểu diễn thời trang, tiệc tùng thì sao? Trời ơi! Kate hãy nghĩ lại xem, em đã từ bỏ tất cả.
- Em không từ bỏ chúng. Em bước ra khỏi chúng. Em sẽ có lại tất cả khi em thay đổi ý.
- Nhưng em đã hai mươi ba. Đây là lúc em tận hưởng tất cả.
Kate mỉm cười nhìn xuống Tygue rồi lại nhìn Felicia. Không còn gì để nói nữa. Felicia đã thua. Felicia nhắm mắt lại một lúc rồi đứng lên nói.
- Chị không biết phải nói gì nữa.
- Chị chỉ cần nói chị sẽ trở lại thăm chúng em khi có thì giờ rảnh.
- Em sẽ làm gì?
- Em sẽ bắt đầu viết một cuốn truyện.
- Viết truyện à?
Tại sao Kate lại tự chôn sống đời mình chỉ vì Tom? Felicia mong lay chuyển được Kate. Có lẽ cô phải đợi một dịp khác, khi cô đi du lịch Âu Châu về. Có một điều gì đó làm cô linh cảm thấy cô sẽ không bao giờ thắng cuộc. Kate đã thay đổi nhiều trong vòng vài ngày từ khi đứa bé sinh ra. Nàng có vẻ xúc động, tự tin hơn.
- Tại sao việc em viết một cuốn truyện lại làm chị ngạc nhiên thế?
- Đó là một việc làm thật buồn cười. Nó đòi hỏi phải cô đơn khủng khiếp.
- Nhưng em đã có Tygue.
- Em sẽ để Tygue ở đâu khi đi thăm Tom?
- Em chưa biết. Một trong những cô y tá ở bệnh viện nói có một bà già chuyên nuôi trẻ rất đáng tin cậy. Hay em có thể đem cháu theo… nhưng em không chắc.
Tom sẽ không hiểu được tại sao lại có Tygue. Tốt hơn hết là để nó ở nhà với bà vú nuôi.
- Chị thấy em nên nuôi một bà vú.
- Vâng, thưa mẹ.
- Im đi, bà Harper. Em làm cho chị chóng già hơn là công việc của chị đấy!
Rồi Felicia cười lớn.
- Hãy nhớ đến chị trong truyện của em.
Kate cười rồi dặt đứa bé vào chiếc nôi Felicia cho. Một tháng nữa nàng mới bắt đầu dùng chiếc nôi cổ mà Tom mua cho nó; bây giờ chiếc nôi còn quá lớn. Felicia bước lại bên chiếc nôi nhìn Tygue một lúc lâu.
- Chiếc nôi vừa với cháu quá phải không Kate?
Có một vẻ gì thật thương mến trong mắt cô.
- Nó tốt hơn cả điều em mong đợi. Nó thật hoàn hảo.
- Chị vẫn nghĩ em thật khờ dại khi quyết định sống ở đây. Nhưng chị sẽ đến thăm em ngay tuần đầu khi chị đi Âu Châu về và bất cứ khi nào chị có thể.
Felicia khóc lúc sửa soạn ra về. Kate thật buồn khi mở cửa tiễn cô. họ bước chậm bên nhau ra chiếc xe đỏ của Felicia rồi Kate ôm chặt Felicia.
- Em rất tiếc, Licia. – Nàng khóc – Em chưa thể quay về San Francisco.
- Chị biết. Mọi việc rồi sẽ ổn thỏa.
Felicia cười qua làn nước mắt.
- Hãy chăm sóc đứa con đỡ đầu của chị.
- Chị cũng giữ sức khỏe nhé!
Cô đứng lại một lát bên xe nhìn Kate. Cả hai mỉm cười thương mến và thông cảm. Họ vẫy nhau cho đến khi Felicia đi khuất.
Kate nhìn đồng hồ. Nàng có hai tiếng rưỡi nữa trước khi Tygue thức dậy. Nàng còn nhiều thì giờ để viết sách. Nàng đã viết được ba mươi trang, nhưng nàng chưa nói cho Felicia biết. Nàng muốn giữ bí mật.